捌、運動動詞03、定向和不定向運動動詞變位表-俄語入門與網資…

捌、運動動詞

03、定向和不定向運動動詞變位表

定向動詞不定向動詞變位表

定向

(步行,

)

идти́ – идý, идёшь, идёт, идём, идёте, идýт.

|| шёл, шла, шли. || иди́, иди́те.

不定

(步行,

)

ходи́ть – хожý, хóдишь, хóдит,

хóдим, хóдите, хóдят.

|| ходи́л, ходи́ла, ходи́ли. || ходи́, ходи́те.

 

定向

(乘車

)

éхать – éду, éдешь, éдет, éдем, éдете, éдут.

|| éхал, éхала, éдхали. || поезжáй, поезжáйте.

不定

(乘車

)

éздить – éзжу, éздишь, éздит,

éздим, éздите, éздят.

|| éздил, éздила, éздили. || éзди, éздите.

 

定向

()

бежáть – бегý, бежи́шь, бежи́т,

бежи́м, бежи́те, бегýт.

|| бежáл, бежáла, бежáли. || беги́, беги́те.

不定

()

бéгать – бéгаю, бéгаешь, бéгает,

бéгаем, бéгаете, бéгают.

|| бéгал, бéгала, бéгали. || бéгай, бéгайте.

 

定向

(徐行,緩行)

брести́ – бредý, бредёшь, бредёт,

бредём, бредёте, бредýт.

|| брёл, брелá, брели́. || бреди́, бреди́те.

不定

(徐行,緩行)

броди́ть – брожý, брóдишь, брóдит,

брóдим, брóдите, брóдят.

|| брóдил, брóдила, брóдили. || броди́, броли́те.

 

定向

(,

航行)

плыть – плывý, плывёшь, плывёт,

плывём, плывёте, плывýт.

|| плыл, плылá, плыли́. || плыви́, плыви́те.

不定

(,

航行)

плáвать – плáваю, плáваешь, плáвает,

плáватем, плáваете, плáвают.

|| плáвал, плáвалa, плáвали. || плáвай, плáвайте.

 

定向

()

летéть – лечý, лети́шь, лети́т,

лети́м, лети́те, летя́т.

|| летéл, летéла, летéли. || лети́, лети́те.

不定

()

летáть – летáю, летáешь, летáет,

летáем, летáете, летáют.

|| летáл, летáла, летáли. || летáй, летáйте.

 

定向

(上下攀爬)

лезть – лéзу, лéзешь, лéзт, лéзем, лéзете, лéзут.

|| лез, лéзла, лéзли. || лезь, лéзьте.

不定

(上下攀爬)

лáзить – лáжу, лáзишь, лáзит,

лáзим, лáзите, лáзят.

|| лáзил, лáзила, лáзили. || лазь. Лáзьте.

 

定向

(爬行)

ползти́ – ползý, ползёшь, ползёт,

ползём, ползёте, ползýт.

|| полз, ползлá, ползли́. || ползи́, ползи́те.

不定

(爬行)

пóлзать – пóлзаю, пóлзаешь, пóлзает,

пóлзаем, пóлзаете, пóлзают.

|| пóлзал, пóлзала, пóлзали. || пóлзай. пóлзайте.

 

定向

(搬運)

везти́ – везý, везёшь, везёт, везём, везёте, везýт.

|| вёз, везлá, везли́. || вези́, вези́те.

不定

(搬運)

вози́ть – вожý, вóзишь, вóзит,

вóзим, вóзите, вóзят.

|| вози́л, вози́ла, вози́ли. || вози́, вози́те.

 

定向

(牽引,駕駛)

вести́ – ведý, ведёшь, ведёт,

ведём, ведёте, ведýт.

|| вёл, велá, вели́. || веди́, веди́те.

不定

(牽引,駕駛)

води́ть – вожý, вóдишь, вóдит,

вóдим, вóдите, вóдят.

|| води́л, води́ла, води́ли. || води́, води́те.

 

定向

(追趕)

гнать – гоню́, гóнишь, гóнит,

гóним, гóните, гóнят.

|| гнал, гналá, гнали́. || гóнь, гóньте.

不定

(追趕)

гоня́ть – гоня́ю, гоня́ешь, гоня́ет,

гоня́ем, гоня́ете, гоня́ют.

|| гоня́л, гоня́ла, гоня́ли. || гоня́й, гоня́йте.

 

定向

(滾動)

кати́ть – качý, кáтишь, кáтит,

кáтим, кáтите, кáтят.

|| кати́л, кати́ла, кати́ли. || кати́, кати́те.

不定

(滾動)

кáтать – катáю, катáешь, катáет,

катáем, катáете, катáют.

|| катáл, катáла, катáли. || катáй, катáйте.

 

定向

(,帶,

,)

нести́ – несý, несёшь, несёт,

несём, несёте, несýт.

|| нёс, неслá, несли́. || неси, неси́те.

不定

(,帶,

,)

носи́ть – ношý, нóсишь, нóсит,

нóсим, нóсите, нóсят.

|| носи́л, носи́ла, носи́ли. || носи́, носи́те.

 

定向

(拉,拖)

тащи́ть – тащý, тáщишь, тáщит,

тáщим, тáщите, тáщат.

|| тащи́л, тащи́ла, тащи́ли. || тащи́, тащи́те.

不定

(拉,拖)

таскáть – таскáю, таскáешь, таскáет,

таскáем, таскáете, таскáют.

|| таскáл, таскáла, таскáли. || таскáй, таскáйте.



文章出自: http://blog.udn.com/wupavelru/101494459

留言